Waltzing Matilda - mistä on kyse?
Waltzing Matilda - mistä on kyse?

Ihmiset ympäri maailmaa ovat kuulleet Waltzing Matildan sävelmän ja ovat joskus erehtyneet pitämään sitä Australian kansallislaulajana. Sitä pidetään Australian "epävirallisena" kansallislaulajana, ja aussit laulavat ylpeänä etenkin silloin, kun vaaditaan vahvuuden kutsuminen (ts. Maailman Rugby-testeissä jne.).
Sanat Waltzing Matildalle voivat olla hieman hämmentäviä niille, jotka eivät ymmärrä täysin Australian kansankieltä.

Ensinnäkin pieni historia Waltzing Matildasta. Sanat Waltzing Matildalle kirjoitti yksi Australian merkittävimmistä ja rakastetuimmista runoilijoista - Andrew “Banjo” Paterson vuonna 1895. Äänen omaperäisyys ympäröi suurta määrää legentaa, mutta on yleisesti sovittu, että sävelmä oli vanha skotlantilainen kappale , tuomitut Australiaan.

Vaikka kappale Waltzing Matilda soitetaan ja laulataan henkeä herättävissä tapahtumissa, se tosiasiassa kertoo varkaasta, joka pakenee varkauksiensa seuraamukset ja paikallisen poliisin vangitsemisen. Mutta siitä ei kaikessa kappaleessa ole kyse. Aion viedä sinut läpi ensimmäisen jakeen riviltä ja selittää joitain ominaispiirteitä, joita esiintyy melkein jokaisella rivillä!

Täällä kokonaisuudessaan on kappale Waltzing Matilda

Kerran riemukas swagman leiriytyi billabongin kautta
Coolibah-puun varjossa
Ja hän laulai katsellensa ja odotti, kunnes billy kiehui:
"Tulet valssattava Matilda kanssani."

(KERTOSÄE)
Valkaiseva Matilda, valkaiseva Matilda
Tulet valssattava Matilda kanssani
Ja hän laulai katsellensa ja odotti, kunnes billy kiehui:
"Tulet valssattava Matilda kanssani."

Alas tuli jumbuck juoda siinä billabongissa.
Ylös hyppäsi swagmanille ja tarttui häneen iloisesti.
Ja hän lauloi, kun hän työnsi tuon puskurin pussiinsa:
"Tulet valssattava Matilda kanssani."

(KERTOSÄE)

Ylös ratsasti kyykkyyn, joka oli kiinnitetty hänen täysirotuiseensa.
Alas tuli joukot, yksi, kaksi, kolme.
"Kenen tuo riemukas jumbuck sinulla on tucker bag?
Tulet valssattava Matilda kanssani. "

(KERTOSÄE)

Ylös hyppäsi swagmanille ja iski billabongiin.
"Et koskaan saa minua kiinni hengissä", hän sanoi.
Ja hänen haamunsa voidaan kuulla, kun ohitat tuon billabongin:
"Tulet valssattava Matilda kanssani."

(KERTOSÄE)



Ja tässä on selitys ensimmäisessä jakeessa käytetyille slängin termeille.

(Jae 1)
Kerran iloinen Swagman leiriytyi a Billabong

swagman on mies, joka vaelsi Australian syrjäisillä ja alueellisilla alueilla etsimällä työtä 1800-luvun lopulla ja toisen maailmansodan alkuun saakka;

billabong on suljettu vesistö, joka kulkee mutkittelevan puron tai joen vieressä


Varjossa a Coolibah puu,

Coolibah-puu on eukalyptus- tai kumipuulaji, jota havaitaan kasvavan billabongien reunoilla

Ja hän laulai katsellensa ja odottaneensa kenttäpakki keitetty:

Billy on tina-astia, jossa on lankakahva ja jota käytetään kiehuvaan veteen kupillista teetä avotulella

"Tulet valtava Matilda, minun kanssani."

Waltzing Matilda on käytetty termi, jonka tarkoitus on kiistetty tähän päivään saakka.

Yksi sanan Waltzing hyväksytyimmistä merkityksistä on kävellä, vaeltaa, mellakata.

Australian kansalliskirjasto toteaa:

Matilda on vanha teutonilainen naisnimi, joka tarkoittaa "mahtavaa taistelutyttöä". Tämä on saattanut tietää "Matildan" käytön slänginä tarkoittaen tosiasiallista vaimoa, joka seurasi vaeltajaa. Australian pensaassa miehen vartta pidettiin nukkuvana kumppanina, joten hänen "Matilda". (Kirje Rt: hon. Sir Winston Churchill, KG, Harry Hastings Pearce, 19. helmikuuta 1958. Harry Pearce Papers, NLA: n käsikirjoituskokoelma, MS2765)

Pysy kuulolla seuraavaa erää kohden katsomalla Waltzing Matildan toista ja kolmatta jaetta.

Video-Ohjeita: Pete Korving - Tico Tico - by Fender Fiesta Studios.wmv (Saattaa 2024).