Kuurojen tekstitys / tekstitys
Mitä kuvateksti on? Missä ja miksi sitä käytetään? Jos olet kuuro tai kuulovammainen, suljetut tekstitykset tai tekstitys voivat parantaa kokemusta, katsotko televisiota, elokuvissa, teatterissa, lentokoneessa tai lentokentällä, sairaalassa, ostoskeskuksessa tai Internetissä. Huolimatta siitä, millaisia ​​kuulolaitteita käytät, kuvateksti voi auttaa ymmärtämään monia ihmisiä. On jopa meluisia ympäristöjä, joissa tekstitys voi hyödyttää ihmisiä, joilla on täysi kuulo.

Yhdysvalloissa vuoden 1993 puoliväliin mennessä kaikilla uusilla suurilla televisiolaitteilla oli oltava kuvatekstidekoodausominaisuudet. Australiassa näin ei kuitenkaan ollut. Kuvateksti oli eräiden erittäin omistautuneiden ihmisten kova taistelu, eikä siitä tullut lakia ilmaiseksi lähetykseksi ilmaiseksi ennen vuotta 2001. Kaapelitelevisio, joka tuotiin Australiaan vasta 90-luvun puolivälissä, ei vieläkään sisällä paljon kuvatekstejä.

Kuvatekstiä on kahta tyyppiä. (1) Tekstitetyt ja (2) Tekstitykset reaaliaikaisesti.

(1) Esitetyt ohjelmat kuvataan ja myöhemmin leikkeet upotetaan mediaan (elokuva, DVD jne.). Tällä tavalla otsikoituja ohjelmia ei lähetetä elokuvan kuvaamishetkellä, joten tekstitykset vastaavat yleensä ääniraidan tarkkaa ajankohtaa. Kuvatekstejä voi olla monilla kielillä, myös kuuroille ja kuulovammaisille. Kuurojen ja kuulovammaisten tekstitys on erilainen kuin (esimerkiksi) englanninkielinen tekstitys, koska se sisältää vihjeitä ympäristöäänille. Tällaiset asiat, kuten 'puhelin soi' tai 'ovi slams', samoin kuin sanat musiikkiin, sisältyvät mukaan.

(2) Tekstitys reaaliaikaisena edellyttää, että joku kommentoi kommenttia sellaisena kuin se lähetetään. Tämän tyyppisiä kuvatekstejä käytetään televisiossa uutisia, ajankohtaisia ​​asioita, urheilukommentteja ja joitain viihdeohjelmia varten. Sitä käytetään myös osittain live-teatteriin, usein etäältä. Live-teatteri käyttää joitain käsikirjoituksen esikirjoituksia, mutta lisää reaaliaikaisia ​​kuvatekstejä ad-libien ja (jumalattoman) virheiden sieppaamiseksi! Tekstityksen suorittamista varten kuvateksterin on odotettava kuullaan sanottua ja koodata kommentit. Tämä voi johtaa viiveeseen tai viiveeseen äänen ja kuvateksttien ilmestymisen välillä ja voi myös tarkoittaa tekstitysvirheitä, joita on erittäin vaikea korjata reaaliajassa. Joitakin live-ohjelmia muokataan myöhemmin ja niistä tehdään esikuvateksti uudelleenlähettämistä varten.

Kuvateksti ei ole usein ollut kovin hyvä. Analogisessa televisiossa vastaanotetut kuvatekstit olivat usein erittäin temperamenttisia. Kuvatekstisignaali lähetettiin erikseen kuvaan, mikä usein aiheutti synkronointiongelman, kuvatekstin pudonnan tai kuvatekstin haamun. Analoginen televisio lopetetaan parhaillaan Australiassa, ja monissa kodeissa, vaikka heillä ei olekaan digitaalitelevisiota, on ”digitaaliset digisovittimet”, jotka vastaanottavat digitaalisen signaalin ja näyttävät sen analogisessa televisiossa.

Digitaalitelevisio, olipa kyseessä digisovitin / analoginen televisio tai täysin digitaalinen televisio, on paljon parempi niille meistä, jotka haluavat kuvatekstejä. Etuja ovat:
• television katseleminen täydellisinä kuvateksteinä. Digitaalinen signaali toimittaa kuvatekstit täydellisesti joka kerta (edellyttäen, että ne lähetetään täydellisesti).
• Voit vaihtaa kanavia kytkemättä tekstityksiä pois päältä. Kuvatekstit katsotaan heti uudelle valitulle kanavalle ilman tarvetta kytkeä niitä päälle.
• Monien digisovittimien avulla voit tallentaa digitaalitelevisiota suoraan tietokoneellesi tai kiintolevylle. Suljetut kuvatekstit ovat osa digitaalista signaalia, joten vaikka nauhoitat televisio-ohjelmaa ilman kuvatekstejä, voit silti kytkeä ne päälle toistoa varten. Tämä ei kuitenkaan ilmeisesti ole jokaisen digisovittimen toiminto, joten tarkista tekniset tiedot ennen ostamista, jos haluat tämän ominaisuuden.

Kuvateksti muissa paikoissa on edelleen kampanjoitu. Äskettäin Yhdysvalloissa sairaala lisäsi kuvatekstejä ja etätulkkeja vaihtoehtona potilaille. Australiassa elokuvien tekstitys on silti melko harvinaista riippuen kaupungista, jossa asut. Teatterin tekstitys on tulossa, mutta se taas riippuu kaupungista, jossa asut.

Lentoyhtiöt ovat tunnustaneet kuvatekstien tehokkuuden, koska monet heidän matkustajistaan ​​eivät puhu englantia. Tämä tarkoittaa yksittäisiä lentokoneiden näyttöjä, etenkin kaukopalveluita, joiden avulla voit selata elokuvia, kunnes löydät sellaisen, jolla on kuvateksti omalla kielelläsi. Koska kuvatekstejä ei ole saatavana jokaisessa elokuvassa, et ehkä välttämättä näe valitsemasi elokuvaa.

Kuvatekstiradio on oikeudenkäynnissä Yhdysvalloissa, kun taas Internet ja matkapuhelimet toistavat kiinni. Vaikka televisio-ohjelma on tekstitetty televisiossa lähettämistä varten, sitä ei usein tekstitä, jos se on saatavilla Internetissä. Tätä on muutettava.

Se on aina yllättänyt, että nykypäivän tekniikoilla voin kävellä ostoskeskuksen paikallisiin ruokasaliin ja löytää monia televisioita, joissa on eri asemat, mutta tekstitystä ei ole. Ruokahallit ovat äänekkäät ja meluisammat, ja jopa täysin kuulo ei kuule ääniraitoja. Joten miksi nämä paikat eivät käytä tekstityksiä?

Mielestäni kuvateksteistä on tultava automaattinen osa mitä tahansa mediaa kaikille viihdetyypeille. Teknologia on olemassa. Se ei ole vaikeaa tai kallista tehdä enää, ja kuvateksijöiden ei tarvitse edes olla paikassa tarjotaksesi reaaliaikaisia ​​kuvatekstejä. Kuvateksteistä voi olla hyötyä kuuroille, kuulovammaisille, ihmisille, joille tässä paikassa puhuttu kieli ei ole heidän ensimmäinen kielensä, samoin kuin täysin kuulo.

Video-Ohjeita: Kansainvälinen kuurojen viikko IWDeaf 2018 ft. Juhana Salonen (tekstitys) (Saattaa 2024).