Kokousratkaisut, jos et kuule hyvin
Kuurona oleminen työssä on aika vaikeaa. Kuurona oleminen, kun joudut osallistumaan kokouksiin, on erittäin vaikeata seurata ja tietää mitä tapahtuu. Minulle, kun olin markkinointipalveluyrityksen pääjohtaja, kokoukset olivat ok - olin pomo ja kaikkien piti puhua kanssani. Mutta myöhemmin, kun työmahdollisuutesi heikkenivät ja löysin itseni jälleen tukirooleihin, kokouksista tuli todellinen painajainen. Istun siinä kyllästyneenä, kaipaan kaikkea mitä sanottiin, en pysty antamaan mitään tietoa. Lopulta pyysin työnantajia sallimaan minun kokoontua kokouksiin ja seuraamaan pöytäkirjaa. Kun tämä toimi, minusta tuli hitaasti sivuttainen ja vaikka olin tehnyt suuren osan projektin töistä, joku muu sai kuutot.

Kysyin muilta kuulovammaisilta ihmisiltä, ​​kuinka he käsittelevät kokouksia. Yllättäen oli monia erilaisia ​​tapoja.

Muistiinpano / kuvateksti
Kun muistilistalla on vieressäsi istuva henkilö, voit lukea heidän hartiansa yli ja poimia sen, mitä puhutaan. Se tarkoittaa kuitenkin, että kokouksessa on oltava kaksi ihmistä vain yhden sijaan, ja monille työnantajille tämä voi olla kustannuksiltaan kohtuullinen. Muistiinpanijan on myös oltava nopea kirjoittaja tai konekirjoittaja, eikä hän saa puuttua puheesi puolesta, vastata sinulle tai hänen tilallesi. Luottamuksellisuus on kysymys, joka on otettava huomioon. Jos keskusteltavat asiat ovat luonteeltaan arkaluontoisia, muistiinpanijan on joko oltava yksi johtoryhmästä tai joku, johon luotat, ei toista kuulemaansa. Jos ohimennen kommentti voidaan tehdä hetkessä, kirjoitettua sanaa on vaikea poistaa ja se voidaan tulkita väärin.

Tekstitys voidaan suorittaa joko suorana lähetyksenä tai videolinkin kautta. Sen on oltava ennakkotilattu ja se vaatii ammattikirjan palveluita. Samat luottamuksellisuuskysymykset on käsiteltävä.

Tulkki
Minulla ei ole koskaan ollut tulkkaa, mutta voin nähdä, että jotkut kuurot voisivat käyttää heitä ja olisivat tyytyväisiä. Tulkki kuuntelee puhuttua kieltä ja tulkitsee sen sitten viittomakieleksi. Kuurojen on tietenkin sujuva viittomakieli ja kyettävä ymmärtämään ja vastaamaan. Tulkkeja ei ole missään tarpeeksi ihmisille, jotka saattavat tarvita niitä, ja he ovat yleensä saatavana vain ennakkotilattuina. Luottamuksellisuus on jälleen otettava huomioon.

Luovat ja yksinkertaiset ratkaisut
Olettaen, että kuulet ja huulet lukemasi, huomasin, että ihmisillä oli upeita luovia ratkaisuja. Yksi vaikeimmista asioista (puhumattakaan uuvuttavasta) kuuroille / kuulovammaisille on seurata, kun nopeatempoiset keskustelut siirtyvät henkilöstä toiseen. Siihen mennessä, kun olemme löytäneet puhujan, seuraava henkilö puhuu, joten kaipaamme sisältöä, koska emme pystyneet paikantamaan heitä riittävän nopeasti lukeakseen huulia.

Joitakin ideoita puhujan paikantamiseksi. Ensinnäkin varmista, että istut sellaisessa asennossa, että näet kaikki.
1. Laita kätesi ylös - Jos joku aikoo puhua, henkilön on nostettava kätensä ennen puhumistaan
2. Ohita kynä –Kynä siirretään puhujalle joka kerta, kun heillä on jotain lisättävää.
3. Pidä mikrofoni kiinnitettynä FM-järjestelmään, joka on yhteydessä kuulolaitteesi tai sisäkorvaistutteen kanssa. Jokainen henkilö, joka haluaa puhua pitää pitää mikrofonia ennen puhumista.

Ihmiset, jotka olivat käyttäneet näitä järjestelmiä, ilmoittivat kynän ohituksen, käden nostamisen tai mikrofonin ottamisen hidastaa menettelyä siten, että oli paljon helpompaa seurata tapahtuvaa.

Kokouksissa oleminen on vaikeaa, jos et kuule etkä voi seurata menettelyä helposti. Se riippuu siitä, kuinka suuressa vastuussa olet siitä, kuinka työnantajat vastaavat tarpeisiisi, mutta on olemassa ratkaisuja, joista joidenkin ei tarvitse olla kalliita.

Video-Ohjeita: Arrival at Kraghammer - Critical Role RPG Show: Episode 1 (Saattaa 2024).