Naisen muotokuva Carolyn Garriott
”Kun menen toimistolleni ja alaan kirjoittaa, mieheni vain sulkee oven. Kun tulen ulos, illallinen on pöydällä ”, Carolyn Garriott sanoi.

Jerry Garriott lukee, muokata ja kritiikkiä hänen vaimonsa töitä.

”Kun minulla oli ensimmäinen lohkoni, hän sanoi:” Sinun on tehtävä se. Et ole onnellinen, ennen kuin teet ”, kirjoittaja sanoo.

Carolyn Garriott on 70-vuotias. Kun puhut hänen kanssaan, voit vain kertoa, että hän nauttii elämästään. Hän pitää tätä iloa Jerrynä. He kävivät yhdessä julkisessa koulussa ja tapasivat uudelleen useita vuosia myöhemmin. "Jerryn kanssa opiskelin nauramaan uudelleen."

Kuinka tämä tarinankertoja ja entinen opettaja saavuttivat uuden tasangon kirjailijana?

"Menetin yleisöni. Minusta oli tullut opettaja, kun ensimmäinen avioliitto hajosi. Omat lapseni kasvatettiin, ja koulupiirini oli päättänyt, että minulle pitäisi antaa ”varhaiseläke” 60-vuotiaana. Taloudellisesti en ollut valmis miellyttävään eläkkeelle ja pelkästään elantonsa ansiosta tuli kuluttava ajankohta.

"Juuri rukoillun tyttärentyttäreni syntymän jälkeen tajusin, kuinka turhautunut olin. Asusin usean sadan mailin päässä ja säännölliset vierailut olivat poissa kysymyksestä. Olin 61-vuotias ja terveyteni tuolloin heikko. Vakuutin siitä, että en todennäköisesti halua nähdä Katien kasvavan, joten päätin kirjoittaa Katielle kirjeitä, joissa kerrotaan hänelle isohistoriasta ja vanhemmista perheen tarinoita, jotta hänellä olisi perheen yhteys, jonka hän muuten kaipaisi.

”Suunnitelma oli kirjoittaa kirje, kun minulla oli hetki, ja koota ne kirjaan, joka annettaisiin hänelle hänen 12. syntymäpäivänään. Huomasin nopeasti, etten tarvinnut yleisöä edessäni. Huomasin myös, että kirjoitan mieluummin noille kirjeille kuin mitään muuta, mitä tein tuolloin. "

Hänen ensimmäinen aviomiehensä oli ekologi ja villieläinten asiantuntija, joka antoi hänelle taustaa susien luonteesta. Tutkimus, jonka hän oli tehnyt yliopisto-opintojensa aikana, antoi hänelle tietoa Huron-ihmisistä, alkuperäiskansoista, jotka asuttivat uuden maailman, kun ranska ja englanti saapuivat.

”Halusin vain kertoa hyvän tarinan, joka sai ihmiset ajattelemaan. En tarkoittanut, että sillä olisi hieno viesti. Jos jokin on siellä, anna lukijoiden löytää se ja sisällyttää se itseensä ”, hän sanoi. Tarina on ”pääasiassa tarina Huronista ja siitä, mitä heille tapahtui eurooppalaisen kontaktin takia. Hahmot reagoivat vain luontaisiin haasteisiin. ”

Hän neuvoo kirjoitusprosessistaan: ”Uskon, että jokaisella kirjoittajalla on tiettyjä asioita, jotka heidän on työskenneltävä ennen kuin kaikki voi jopa lyödä paperia. Minulle oli kaksi asiaa: ensinnäkin kirjoittajan on tiedettävä MITEN ja MILLOIN he toimivat parhaiten. Toiseksi heidän on löydettävä aika tehdä se.

”Olen aamuhenkilö, kun kyse on tuottavasta työstä, mutta luovasti ajattelin luovinani heti nukkumaan mennessä. Pitkään kauan yrittäessään kirjoittaa, istuin kirjoittamaan iltapäivällä. VÄÄRÄ. Yritin kirjoittaa illallisen jälkeen. VIELÄ PAHEMPI. Ja vaikka luovat mehumme olisivat hauskaa, kun olen indeksoinut sänkyyn, sanoin yleensä itselleni, että muistan mitä ajattelin, ja kirjoitan sen seuraavana päivänä. SITÄ EI OLE TYÖPAIKKAA. Otin melko vähän aikaa selvittää, että sängyn vieressä oleva kynä ja paperi eivät pilaa makuuhuoneen sisustusta. Nyt, kun minulla on erityisen mukava käännös lauseesta tai radikaalisesta ideasta, käännyn vain, kirjoitan sen takaisin ja menen takaisin nukkumaan. ”

”Työskennellessäni yritän nousta noin neljä aamu, ja yleensä kirjoittaa tekstille. Kun alaan kuivua ja ideat tulevat hitaammin, lopetan yksinkertaisesti. En myöskään kirjoita joka päivä. Kirjoituskuviini on jotain tällaista:

1. päivä: Ajattele mitä tapahtuu seuraavaksi.

2. päivä: Puhu itselleni nähdäkseni, onko toimilla järkeä.

Päivä 3: Tutkimus, jolla varmistetaan, että haluaisin sanoa, että se sopii tekemäni aika- / paikka-asetukseen.

Päivä 4: Jos kaikki on edelleen copasetic, kirjoitan.

"Kun tajusin, että tämä on kirjoittamasi tapa, turhautuminen siitä, että en saa niin paljon paperille kuin mielestäni minun pitäisi yksinkertaisesti katoa."

Hän ja hänen kustantajansa eivät voineet sopia ehdoista. Asianajaja kertoi hänelle, että ainoa tapa hallita omaisuutta oli ostaa kustantaja. Joten hän teki. Hän liittyi pieneen kustantajayhdistykseen ja perusti oman kustantamonsa, Driftwillow Pressin (www.driftwillowpress.com).

Hänen ensimmäisen kirjansa, Shadow of the Cross, oli 1500 kappaletta. Hän on esitellyt paljon kirjakeskusteluja ja allekirjoituksia, ja hänen on oltava oma markkinoija. "Prosessi on tehnyt minusta paljon paremman lukijan." Se on myös tehnyt hänestä paljon taitavamman kustantamomaailman.

Kirjailijoille, jotka valmistelevat myymään käsikirjoituksiaan, rouva Garriott korostaa moraalisen koskemattomuuden lausekkeen merkitystä, joka antaa kirjoittajalle vallan teostensa koskemattomuuteen ja nimien käyttöön.

Garriott työskentelee useiden käsikirjoitusten parissa, mukaan lukien omaelämäkerransa. Lisätietoja hänestä käy hänen verkkosivustollaan osoitteessa www.driftwillowpress.com.

Video-Ohjeita: PORTRAIT OF A LADY ON FIRE (2019) - Movie Trailer - HD (Saattaa 2024).