Australian slangi N - R
Vaikka Australian virallinen kieli on englanti, australialaiset ovat yhtä tunnettuja slängin käytöstään. Vaikka jotkut, kuten "gidday" ja "fair dinkum", ovat melko tunnettuja Australian ulkopuolella, monet turistit kamppailevat ymmärtääksesi mitä sanotaan. Ja on erityisen tärkeää ymmärtää, mitä sinulta kysytään, kun uusi ystäväsi paikallisessa pubissa kertoo sinulle, että sinun on vuorosi "huutaa".

Australian slängi, kuten kaikki slängi, kehittyy ja muuttuu jatkuvasti. Alla oleva luettelo sisältää paljon yleisiä slängejä, mutta se ei missään nimessä ole täydellinen.

Jatkuu viime viikon artikkelista: tässä on N-R

[Katso A-C D-I J-M N-R S-Z]

N

nana - (lyhyt banaani) olla henkisesti hajonnut tai menettää malttinsa. "Hän oli poissa nanastaan."

Ei koskaan, - sisämaan Australian syrjäisin osa

nänni - pieni lapsi

Nooan arkki - riimujen slangi haille

no-hoper - tyhmä tai laiska, onneton henkilö.

ei hätää - Älä huoli, kaikki on kunnossa. Katso omenat.

nong - tyhmä tai typerä henkilö

nuggety - lyhyt, paksuinen henkilö

nulla-nulla - alkuperäiskuntain sotakerho


O

ocker - viljelemätön australialainen. Helposti tunnistettavissa merivoimien sinkku- tai tee-paidan, stumpien tai rugby-shortsien ja remmin mukaan. Käytetty samalla tavalla punainen kaula Yhdysvalloissa.

pois päältä - monet tarkoitukset, kuten pilaantunut ruoka, ovat "poissa"; huono taso on myös "pois"; kiireessä lähteminen on "pois"; ja jos joku on sairas, he "tunnevat itsensä".

"Ei kuin kauha katkarapuja" tarkoittaa, että jollakin oli erittäin paha haju. Joku kiireellisestä voidaan sanoa olevan "pois kuin morsiamen yöpaita".

vanha mies - täysin kasvanut uros kenguru

Orstralia - Australia laajassa aussie-murressa

Outback - Sisä-Australia

Oz - Australia


P

halvaantunut - kuollut humalassa

Pat Malone - Rhyningin slangi "omalle". "Olen päälläni Pat Malone"

pavlova - suosittu esikaupunki-jälkiruoka, nimeltään venäläinen balerina Anna Pavlova. "Pav" koostuu suuresta pehmeäkeskeisestä marenkasta, täynnä kermaa ja hedelmiä, joiden päällä on passionfruit.

etuisuudet - pienet ekstrat; sivuedut.

petril - bensiini

pie floater - lihapiirakka kelluu hernekeittokulhoon. Jotkut harrastajat uskovat, että piirakkakellot ovat paras krapulahoito. Katso kellua.

pokies - pokeri- tai kolikkoautomaatit. Myös yhden aseisen rosvot.

pollie - poliittinen. Australialaiset, kuten useimmat ihmiset, eivät pidä "verisiä pollyja" suuressa arvossa.

pommy - Joku Britannian saarista. Selityksiä on useita, mutta yleisimmät ovat: Pomegrante brittiläisten maahanmuuttajien raa'alle poskelle; lyhenne P.O.M.E. leimattiin varhaisten tuomittujen vaatteisiin, jotka tarkoittivat Englannin äidin vankia. Pommi-paskiainen on myös joku Pommylandista tai Pomgoliasta - Iso-Britanniasta.

possie - sijainti tai paikka. "Siellä on hyvä parkkipaikka."

postie - mies tai nainen. Suurin osa Australian postiesista ajaa moottoripyöriä ja niiden liput ovat takana, jotta ihmiset voivat nähdä ne.

P-kilpi - Australian vastavaltuutetuilla kuljettajilla on oltava (väliaikainen) P-kilpi yhden vuoden ajan, ja ne tunnetaan nimellä P-levyt.

prang - auto-onnettomuus tai onnettomuus

katkarapu - mitä amerikkalaiset kutsuvat katkarapuksi. Myös typerys. "Älä tule raakakatkarapua kanssani, kaveri", tarkoittaa, että älä yritä vetää nopeaa.

omaisuus - maatila tai karjatila

pubi - julkinen talo, hotelli tai baari

vedä pääsi - muista oma yritys


R

Raffertyn säännöt - ei sääntöjä ollenkaan

rager - joku, joka haluaa juhlia

ratbag - vähän vilpillinen tai häiritsijä. Raybaggery on teko olla rotbag.

ratty - hullu tai haihtunut

raaka katkarapu - katso katkarapu

razoo - Kuvitteellinen kolikko, jolla ei ole arvoa. Lisäksi sillä ei ole rahaa ollenkaan. "Hänellä ei ollut messinkiratsua."

redback - pieni musta hämähäkki, jonka takana on punainen piste. Mahdollisesti tappava. Ne hengailevat ulkorakennuksissa (dunnies) tai muissa pimeissä paikoissa.

reggo - moottoriajoneuvojen rekisteröinti

ring-in - jotain korvataan vilpillisesti. Myös joku, joka saapuu juhliin kutsumatta.

soittoääni - lammasmaassa soittoääni on nopein leikkaaja; karjamaassa hän on paras karjankasvattaja.

ripperi - joku tai jotain todella hyvää. "Verinen ripperi, kaveri."

köyttävä - vihainen tai huono karkaistu. "Cripes, minä vanha kiinalainen levy oli köyttävä, kun käännyin jalkattomana tähän arvoon."

rort - petollinen teko. Aussit syyttävät poliiseja aina järjestelmän ryöstöstä.

karkea - sana viittasi alun perin huonoihin leikkaustöihin, nykyään se tarkoittaa jotain kohtuutonta. "Se on vähän karkea, kaveri."

roughie - huijari, joku, joka yrittää "vetää swiftien". Viittaa myös sellaiseen, joka on tyhjä.

pyöreä - alun perin karjan pyöristäminen, mutta nykyään se tarkoittaa juomien "kierroksen" ostamista pubista

roskaa, - laittaa joku alas, halveksua.

matto-rotta - pieni lapsi. katso nilkka-karvainen.


Video-Ohjeita: How to Pronounce the Intrusive R | Australian Pronunciation | Aussie Accent (Huhtikuu 2024).